IBB Update: Happy Birthday to Us!

We celebrate our 6th birthday, our initial success providing ongoing earthquake relief to Turkey, our incredible translation team, and Faisal’s publication in the Free Press!

Welcome back to the IBB Update!

Yesterday was Ideas Beyond Borders’ sixth birthday! Since we were founded by Faisal Saeed Al Mutar and Melissa Chen back in 2017, we have opened offices in three countries, rendered over 44 million words into Arabic, Farsi, Kurdish, and Pashtu, and have sponsored around 100 projects and individuals via our Innovation Hub initiative. This all started with a book, the Nonprofit Kit for Dummies, in a LA motel room. Now, we’re a worldwide force shaping the future of the Middle East with over two hundred staff members dedicated to one mission: getting good ideas where they are needed most!

We couldn’t have done it alone, so thank you to all our friends, followers, and donors who have helped us turn this dream into a reality. If you would like to join us on our mission, please subscribe to our mailing list and share these updates with those you know!

80% of every dollar we receive goes directly towards supporting our programs, including Substack subscriptions!

She Embodies Our Mission

“For as long as I can remember, I have wanted to contribute to making content available in Arabic, especially the controversial content. For that reason, I was lucky to be part of Bayt al-Hikma, which provided me with the required basics and tools in translation and built the key competencies that any would-be translator should master. Translating books for Bayt al-Hikma gives me fresh insights into human rights, critical thinking and evolution; this project has done an amazing job in making controversial content more accessible for people in the MENA region.”

Razan Hamida has worked as a translator for our Bayt al-Hikma team for four years now. Razan sought us out when we were first getting started as she was dismayed at the lack of sources available in Arabic which explored the topics she was interested in. The recent earthquakes in Syria and Turkey destroyed her apartment, but she continued her work translating Free Speech by Jacob Mchangama and Development with Dignity by Tom Palmer while living out of her car. Her story is our story, one of determination and the power of an individual to overcome adversity and make lasting change. Make sure to read her full interview on the challenges she’s faced, the controversial books she’s covered, and her hope for the future of Ideas Beyond Borders.

Read our full interview with Razan here and consider donating directly to our earthquake relief fund.

Three Translations!